(相关资料图)
1、Wer jetzt kein Haus hat,baut sich keines mehr.Wer jetzt allein ist ,wird es lange bleiben,谁此时没有房屋,就不再建造,谁此时孤独,将长久孤独。
2、根据我的理解,应该是:孤独者永远都会孤独下去,此时无家者,再也不会有家,因为里尔克一生漂泊,居无定所,也一直伴随着孤独。
3、此诗如果我没记错,应该写于1902年他在罗丹那儿打工的时候,。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
(相关资料图)
1、Wer jetzt kein Haus hat,baut sich keines mehr.Wer jetzt allein ist ,wird es lange bleiben,谁此时没有房屋,就不再建造,谁此时孤独,将长久孤独。
2、根据我的理解,应该是:孤独者永远都会孤独下去,此时无家者,再也不会有家,因为里尔克一生漂泊,居无定所,也一直伴随着孤独。
3、此诗如果我没记错,应该写于1902年他在罗丹那儿打工的时候,。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。